Packinghouse Blues
By the early 1930s, the citrus industry was in trouble. Bastanchury Ranch was sold because they didn't earn enough for their fruit. The ranch split into several sections. Citrus blight had ravaged trees since earlier in the century (continued below)

Add Comment

Paul Saevig, ‘67 on May 20, 2019 at 10:05 AM said:

Continued -- The World War Two demand for fruit rich in Vitamin C gave the industry a boost, but with the war came tens of thousands of new residents into California. Fewer small ranchers survived, and by the 1950s, it became clear that land was more valuable for residential housing than for citrus ranching, That brings us to when we were kids in the 1950s, and we saw orange groves cut down almost every week. A symbolic turning point in Fullerton came when the big packinghouse on Commonwealth near Pomona burned down in about 1957.

In the collage you see above, notice the picker INSIDE A TREE, standing on a ladder. Hard work in the sun, 7 in the morning to sundown, Pennies for every bag of oranges picked, It was no way to grow wealthy,

The young ladies working in the packing houses are high school age, or close to it,

In a Tustin Hills packinghouse, the employees eat lunch together,

In the final photo, the oranges have been picked, driven to the packinghouse, sorted, waxed, wrapped and shipped in crates made in the packinghouse, Now they’re being transported on a train, UNDER ICE.

Did you have relatives who worked in the citrus industry? My mother’s father drove trucks between the groves and the packinghouse, and also helped with smudge pots,

Add Comment


The Love for Three Oranges, Op. 33, also known by its French language title L'amour des trois oranges is a satirical opera by Sergei Prokofiev. Its French libretto was based on the Italian play L'amore delle tre melarance by Carlo Gozzi. The opera premiered at the Auditorium Theatre in Chicago, Illinois, on 30 December 1921.


The opera was the result of a commission during Prokofiev's successful first visit to the United States in 1918. After well-received concerts of his works in Chicago (including his First Symphony), Prokofiev was approached by the director of the Chicago Opera Association, Cleofonte Campanini, to write an opera. Conveniently, Prokofiev had drafted a libretto during his trip to the US; he had based it on Carlo Gozzi's play in the Commedia dell'arte tradition, (which was itself based on Giambattista Basile's fairy tale "The Love for Three Oranges"). The eventual libretto was adapted by Prokofiev from Vsevolod Meyerhold's translation of Gozzi's play. The adaptation modernized some of the Commedia dell'arte influences and also introduced a dose of Surrealism. Due to Prokofiev's own scanty knowledge of English, and as Russian would have been unacceptable to American audiences, the initial version was set in French, with the possible assistance of the soprano Vera Janacopoulos, as L'Amour des trois oranges.